“ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่หนึ่งในบทกวี ‘เช้าวันฟื้นคืนชีพ’ ถูกจัดให้เป็นเพลง” เธอกล่าวเสริม

“ฉันรู้สึกเป็นเกียรติที่หนึ่งในบทกวี 'เช้าวันฟื้นคืนชีพ' ถูกจัดให้เป็นเพลง” เธอกล่าวเสริม

ตอนนี้ ศิตากำลังรอที่จะตีพิมพ์หนังสือเล่มที่ 5 ของบทกวีชื่อ On the Wing of an Angel “ตอนนี้พร้อมแล้วและฉันกำลังรอผู้สนับสนุนที่จะตระหนักถึงโครงการนี้ บทกวีเกี่ยวกับชีวิตนิรันดร์ ความปิติ และความรู้สึกสงบสำหรับผู้ที่ถูกรบกวน และเกี่ยวกับความจริงอันเป็นนิจของพระกิตติคุณ” ในเคานัส Romualda Adomaityte-Chabarina เป็นนักเขียนที่ประสบความสำเร็จเช่นกัน เธอได้ตีพิมพ์หนังสือ 5 เล่ม ซึ่งเป็นหนังสือสำหรับเด็ก 2 เล่ม ได้แก่ Dreamland (1996) และ Who is the King (1999) และ

หนังสือกวีนิพนธ์ 3 เล่ม ได้แก่ Edelweiss of Happiness (1999),

 The Tear of Ancient of Days (2000) และ The Smile of a ดอกไม้ (2545). Romualda เป็นบรรณาธิการที่สำนักพิมพ์ของคริสตจักรที่ Dreamland ได้รับการตีพิมพ์ เนื่องจากความสำเร็จ จึงมีการพิมพ์ซ้ำถึงสามครั้ง เธอบอกว่าเธอบริจาคข้อความในหนังสือเพื่อสนับสนุนงานเผยแพร่ของคริสตจักร

สำหรับโรมูลดา บทกวีเปรียบเสมือนจดหมาย ในการให้สัมภาษณ์กับ Adventist News Network เธอกล่าวว่าบทกวีเป็นเหมือน “จดหมายถึงชีวิต ความรัก และพระเจ้า กวีนิพนธ์เป็นจดหมายถึงผู้คนที่อยู่ห่างไกลเกินกว่าที่ฉันจะไปถึงพวกเขา และบอกพวกเขาเกี่ยวกับความรัก ความดี การให้อภัยของพระเจ้า และพระเยซูทรงต้อนรับทุกคนที่มาหาพระองค์” “ฉันพยายาม [เขียนเพื่อ] ให้บทกวีของฉันนำสายตาของผู้อ่านไปที่พระวจนะของพระผู้เป็นเจ้า ฉันมักจะใช้พระวจนะของพระเจ้าเป็นแรงจูงใจหลักสำหรับบทกวีของฉัน ยิ่งฉันตระหนักถึงความเปราะบางของมนุษย์และชีวิตบนโลกนี้สั้นเพียงใด ฉันก็ยิ่งเขียนเกี่ยวกับความหมายและความสุขของชีวิต ความสุขและความสวยงามของการอยู่กับพระเยซู” เธอกล่าว เช่นเดียวกับ Zita Romualda เป็นพยาบาลตามวิชาชีพ เธอนึกถึงการพบผู้ป่วยที่คลินิกจิตเวช “ที่ซึ่งผู้คนที่ไม่แยแสกับชีวิตกำลังอยู่ภายใต้การรักษาทางการแพทย์” สิ่งนี้ “ยิ่งกระตุ้นให้ฉันใส่ความหวังและกำลังใจของคริสเตียนลงในบทกวี”

เธอเสริมว่าบทกวีทำให้เธอใกล้ชิดกับผู้คนขณะที่เธออ่านบทกวี

ของเธอให้ผู้ฟังฟัง “ฉัน [ยัง] ร้องเพลงให้คนไข้ฟังด้วย” เธอกล่าวเสริม ความเชื่อของโรมูลดา—เธอกลายเป็นคริสเตียนมิชชั่นเมื่ออายุ 16 ปี—กระตุ้นให้เธอมองว่าบทกวีเป็นหนทางแห่งจิตวิญญาณในหัวใจมนุษย์ เธอกระตือรือร้นที่จะพูดถึงการได้รับจดหมายฉบับแรกจากผู้อ่านที่ “จับใจฉันและช่วยให้ฉันเข้าใจว่าบทกวีของฉันเป็นที่ต้องการ [สำหรับ] ประเทศของเรา—ชาวลิทัวเนียซึ่งถูกกักขังไว้ภายใต้ความอดอยากทางจิตวิญญาณเป็นเวลาหลายปีในช่วงยุคโซเวียตและโหยหาจิตวิญญาณ สดชื่น” เธอกล่าว

“ถ้าฉันเป็นแพทย์ผู้ยิ่งใหญ่ ฉันจะกำหนดให้ “เอเดลไวส์แห่งความสุข” เป็นยาพิเศษสำหรับรักษาผู้ที่มีจิตใจแตกสลาย…” โรมูลดาอ้างคำพูดจากจดหมายฉบับนั้น

ในเคานัสและในเมืองอื่นๆ ที่มีการจัดงานวรรณกรรม โรมูลดาร่วมกับ Nomeda Vilkanauskaite ศิลปินเดี่ยวที่ Kaunas Musical Theatre และเพื่อนผู้เชื่อจากคริสตจักรที่บ้านของเธอ ผู้ที่มีประสบการณ์การอ่านบทกวีสรุปได้ว่าพวกเขาเชื่อมโยงผู้ฟังกับ

ใน “ห้องชั้นบน” Romualda เขียนว่า “ห้องชั้นบนยกเราขึ้นสู่อวกาศของพระเจ้า / จากเส้นทางที่เหนื่อยล้าของการต่อสู้ … “

“ฉันเชื่อว่าพระกิตติคุณที่สวมชุดกวีจะพบเส้นทางอีกมากมายในหัวใจมนุษย์” เธอกล่าวเสริม เธอหวังว่าจะมีคนสนับสนุนบทกวีฉบับใหม่ของเธอ

“เรากำลังประกาศข่าวประเสริฐผ่านบทกวี” ซีตาในเมืองวิลนีอุสกล่าว เธอกระตือรือร้นที่จะเสริมว่า “มันไม่ง่ายเลยที่จะเป็นผู้หญิงและเป็นผู้เผยแพร่ข่าวประเสริฐที่นี่ เพราะฉันมีพลังวิญญาณในฐานะกวี ฉันจึงปรารถนาจะทำบางสิ่งเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้า”

ทัศนคติของเธอและบรรยากาศของการนมัสการดูเหมือนจะทำให้ Zita หมกมุ่นอยู่กับพระเจ้าและความพิศวงของชีวิตมากขึ้น

ในขณะที่กลุ่มผู้บูชากำลังร้องเพลงสรรเสริญ เราสามารถสังเกตเห็น Zita นั่งค่อมบนสมุดบันทึกและกำลังเขียน เธอบังเอิญเป็นผู้นำการนมัสการในวันนั้น แต่นั่นไม่ได้หยุดเธอจากการตอบสนองต่อความคิดที่ผ่านเข้ามา

“ความคิดไม่เลือกเวลาที่สะดวกให้ปรากฏขึ้น” เธอกล่าว เพราะ “เมื่อความคิดดีๆ เกิดขึ้น ฉันเขียนมันออกมาเป็นบทกวี แล้วทุกอย่างก็รวมกันเป็นแรงบันดาลใจและบทกวี”

แนะนำ 666slotclub / hob66